CONSAGRAÇÃO DA IGREJA ABADIA DE MONTECASSINO

CONSAGRAÇÃO DA IGREJA ABADIA DE MONTECASSINO

HOMILIA DE SUA SANTIDADE PAULO VI

Festa do Arcanjo São Rafael

Sábado, 24 de outubro de 1964

Cardeais, veneráveis ​​irmãos arcebispos e bispos, reverendos abades deste ilustre mosteiro, ilustres senhores investidos de autoridade civil ou militar, e vós, sacerdotes, monges e religiosos aqui presentes, estudantes, hóspedes desta casa, fiéis peregrinos, todos vós que vim para este acto: Que saudação vos dirigir senão a costumeira da piedade cristã, aquela que aqui parece ter a sua expressão mais verdadeira e familiar: “Paz a esta casa e a todos os que nela habitam”!

Aqui encontramos a paz, tesouro desejado, em sua custódia mais segura; aqui trazemos a paz, como o melhor dom do nosso ministério apostólico, que, dispensador dos mistérios divinos, oferece com amorosa prodigalidade, uma efusão de Vida, graça, a principal fonte de paz e alegria. Aqui celebramos a paz, como uma luz que surgiu, depois do turbilhão da guerra, que extinguiu sua chama piedosa e benéfica.

Paz a vós, filhos de São Bento, que fazeis desta palavra tão sublime e delicada o emblema dos vossos mosteiros, escrevei-a nas paredes das vossas celas e ao longo das paredes dos vossos claustros e, sobretudo, imprimi-a suave e forte lei em seu espírito e você a deixa transpirar como um estilo espiritual sublime na gravidade elegante de seus gestos e de suas pessoas.

Paz para vocês, alunos desta escola de serviço divino e sabedoria sincera, que aqui respiram a paz como uma atmosfera propícia a todos os bons pensamentos e desejos, e experimentam algo que resume todas as pedagogias, que a paz de Cristo é o começo e o fim … de toda plenitude humana, reflexo do pensamento de Deus sobre nossas coisas.

Paz a vós, senhores da cidade terrena, que tendes a intuição e a coragem —virtudes necessárias para subir até aqui— de procurar nesta casa, como numa fonte secreta e refrescante, aquela força espiritual que mais alheia aos vossos afazeres a virtude moral , a esperança que os transcende e os liberta de sua trágica vaidade, bondade, na qual todos os esforços humanos gostariam de se desenvolver e cuja melhor síntese se encontra no louvado diálogo com Deus.

E paz a vós, irmãos da Santa Igreja, que hoje vens Conosco a este monte sagrado, sentes a tua alma penetrada por uma procissão de memórias antigas, de tradições seculares, testemunhos de cultura e arte, figuras de pastores, de abades, reis e santos; você ouve, como uma torrente calma, em um rio majestoso através de uma voz encantadora e misteriosa, a história que passa, a civilização que se gera e se desenvolve, o cristianismo que funciona e se consolida; aqui você ouve o pulsar animado da Igreja Católica. Talvez a memória faça com que suas mentes pronunciem as palavras que Bossuet dirigiu a um grande beneditino, Mabillon: “Encontro na história de sua santa Ordem a coisa mais bela na da Igreja” ( Obras XI 107).

Mas entre as muitas impressões que esta casa de paz agora desperta em nossas almas, uma parece dominar as outras, que a virtude gera paz. Muitas vezes acontece que, associando a ideia de paz com a de tranquilidade, a cessação das hostilidades e sua resolução em ordem e harmonia, somos facilmente inclinados a pensar na paz como inércia, descanso, sono, morte. E há toda uma psicologia, com sua respectiva documentação literária, que acusa a vida pacífica de imobilidade e preguiça, de inépcia e egoísmo, e que coloca a luta, a agitação, a desordem e até o pecado como fontes de atividade, de energia e de progresso.

Mas aqui encontramos uma paz viva e verdadeira; nós a contemplamos ativa e fecunda. Aqui ela se manifesta para nós em sua capacidade extremamente interessante de reconstrução, renascimento e regeneração.

Essas paredes falam. A paz os fez ressurgir. Da mesma forma que nos parece incrível agora que a guerra teve contra esta abadia, um monumento incomparável de religião, cultura, arte e civilização, um dos gestos mais ferozes e cegos de sua fúria, não nos parece verdadeiro ver hoje o ressurgimento do majestoso edifício, como se quisesse que acreditássemos que nada aconteceu, que a sua destruição foi um sonho e que podemos esquecer a tragédia que o transformou num monte de ruínas. Permita-nos, irmãos, chorar de emoção e gratidão. Pelas obrigações da nossa posição com o Papa Pio XII, de venerável memória, somos testemunhas documentadas do quanto a Sé Apostólica fez para salvar esta fortaleza, não das armas, mas do espírito, o grave ultraje de sua destruição. Essa voz, suplicante e soberana, defensor desarmado da fé e da civilização, não foi ouvido. Montecasino foi bombardeado e demolido. Assim se consumava um dos episódios mais tristes da guerra. Não queremos agora constituir-nos como juízes dos responsáveis. Mas não podemos deixar de lamentar que homens civilizados ousassem fazer do túmulo de São Bento o cenário de uma violência implacável. E hoje não podemos conter nossa alegria ao ver que as ruínas desapareceram, que as paredes sagradas desta basílica ressurgiram, que a massa austera do antigo mosteiro recuperou sua figura no novo. Bendigamos ao Senhor! Mas não podemos deixar de lamentar que homens civilizados ousassem fazer do túmulo de São Bento o cenário de uma violência implacável. E hoje não podemos conter nossa alegria ao ver que as ruínas desapareceram, que as paredes sagradas desta basílica ressurgiram, que a massa austera do antigo mosteiro recuperou sua figura no novo. Bendigamos ao Senhor! Mas não podemos deixar de lamentar que homens civilizados ousassem fazer do túmulo de São Bento o cenário de uma violência implacável. E hoje não podemos conter nossa alegria ao ver que as ruínas desapareceram, que as paredes sagradas desta basílica ressurgiram, que a massa austera do antigo mosteiro recuperou sua figura no novo. Bendigamos ao Senhor!

A paz realizou o milagre. Os homens de paz têm sido seus trabalhadores maravilhosos e prestativos. Devemos aplicar a eles, como recompensa pelo seu trabalho, a bem-aventurança que os credencia como filhos de Deus: “Bem-aventurados os pacificadores, diz Cristo, porque serão chamados filhos de Deus” ( Mt 5,9).

Bem-aventurados os que fazem a paz. Queremos expressar nossos elogios a todos aqueles que participaram deste gigantesco trabalho de reconstrução. Pensamos no abade deste mosteiro, nos seus colaboradores, nos seus benfeitores; nos técnicos, nos capatazes e nos operários. Um reconhecimento especial é devido às autoridades italianas, que prodigalizaram o cuidado e os meios precisos para que o trabalho de paz triunfasse aqui sobre o trabalho de guerra. Desta forma, Montecasino tornou-se o troféu de todo o enorme esforço feito pelo povo italiano para a reconstrução deste amado país, terrivelmente dilacerado de uma ponta a outra do seu território, e rapidamente, pela assistência divina e em virtude da seus filhos, ressuscitados, mais belos e mais jovens.

Assim celebramos a paz. Queremos aqui, simbolicamente, assinar o epílogo da guerra; Se Deus quiser de todas as guerras. Queremos aqui converter as “espadas em picaretas e as lanças em foices” ( Is 2,4); isto é, as imensas energias usadas pelas armas para matar e destruir, para reviver e construir; e para isso, queremos aqui regenerar a fraternidade de todos os homens no perdão, abdicar aqui da mentalidade que com ódio, orgulho e inveja prepara a guerra, e substituí-la pelo propósito e esperança da harmonia e da colaboração; casar aqui a paz cristã com liberdade e amor. A tocha da fraternidade sempre tem em Montecasino sua luz mais piedosa e ardente…

Será apenas em virtude de sua reconstrução material que Montecasino polariza esses votos, nos quais parece estar contido o sentido de nossa história contemporânea e futura? Certamente não. É sua missão espiritual; que encontra no edifício material a sede e o símbolo que o qualifica para isso, é sua capacidade de atração e irradiação espiritual, que preenche sua solidão com as energias que a paz no mundo necessita.

E agora, irmãos e filhos, nosso discurso gostaria de ser uma apologia ao ideal beneditino. Mas supomos que aqueles que nos rodeiam já estão informados da sabedoria que anima a vida beneditina, e que aqueles que a professam conhecem profundamente suas riquezas íntimas, e com elas nutrem suas virtudes gentis e fortes. Nós mesmos os fizemos objeto de longas reflexões; mas parece-nos supérfluo e quase presunçoso colocá-los em palavras agora. Que outros descubram o segredo encantador deste tipo de vida, que ainda vive e floresce aqui.

Somos agora portadores de outro testemunho, e não do testemunho sobre a natureza da vida monástica; Nós o expressamos com uma simples afirmação: a Igreja hoje também precisa desta forma de vida religiosa; o mundo de hoje também precisa disso. Abstemo-nos de fornecer as provas que, aliás, todos vêem como decorrentes da nossa única afirmação; se a Igreja e o mundo, por razões diversas, mas convergentes, precisam de São Bento para viver na comunidade eclesial e social, e cercar-se de seu recinto de solidão e silêncio e de lá nos fazer escutar o acento encantador de seu sereno e absorto oração, de lá nos atrai e nos chama para seus claustros, para nos oferecer a imagem de uma oficina de “serviço divino”, de uma pequena sociedade ideal, onde o amor, a obediência, a inocência reinam como fim, a liberdade das coisas e a arte do seu bom uso, a prevalência do espírito, a paz, numa palavra, o Evangelho. Que São Bento volte para nos ajudar a recuperar nossas vidas pessoais; aquela vida pessoal pela qual hoje sentimos cobiça e ânsia, e que o desenvolvimento da vida moderna, que desperta em nós o desejo exasperado de sermos nós mesmos, sufoca ao despertar, desiludi-lo ao torná-lo consciente.

Essa sede de vida pessoal verdadeira confere atualidade ao ideal monástico. Assim o entendia a nossa sociedade, o nosso país, outrora muito propício à fórmula beneditina de perfeição humana e religiosa e agora talvez menos frutífero do que outros nas vocações monásticas.

Nos séculos passados, o homem correu para o silêncio do claustro, como correu Bento de Núrsia, para se encontrar (“in oculis superni Spectatoris habitavit secum”, lembra São Gregório Magno, biógrafo de São Bento), mas então essa fuga foi motivados pela decadência da sociedade, pela depressão moral e cultural de um mundo que não oferecia ao espírito possibilidades de consciência, desenvolvimento, diálogo; era preciso um refúgio para redescobrir a segurança, a calma, o estudo, a oração, o trabalho, a amizade e a confiança.

Hoje não é a falta, mas a exuberância da vida social, que anima esse mesmo refúgio. A excitação, a comoção, a febre, a exterioridade, a multidão ameaçam a interioridade do homem; falta-lhe o silêncio com a sua genuína palavra interior, falta-lhe ordem, oração, paz, falta-lhe a si mesmo. Para recuperar o controle e a alegria espiritual interior, ele precisa ser restaurado no claustro beneditino.

Se o homem se recupera na vida monástica, ele se recupera para a Igreja. O monge tem uma posição de eleição no Corpo Místico de Cristo, um papel providencial e urgente como nunca antes. Dizemos-vos isto porque sabemos e desejamos ter sempre na nobre e santa família beneditina a guarda fiel e zelosa dos tesouros da tradição católica, o ofício dos mais pacientes e sérios estudos eclesiásticos, a arena das virtudes religiosas, e de maneira especial a escola e o exemplo de oração litúrgica, que gostamos de saber que vocês, beneditinos de todo o mundo, sempre têm em alta honra, e esperamos que sempre seja assim, como é típico de vocês , em sua mais pura, em seu canto sagrado e genuíno, e por seu ofício divino em sua língua tradicional, o nobre latim, e principalmente em seu espírito lírico e místico. O recenteA Constituição Conciliar “da Sagrada Liturgia” espera de vós uma adesão perfeita e uma apologia apostólica. Uma tarefa enorme e magnífica espera por você; uma vez mais a Igreja vos coloca no candelabro, para que possais iluminar toda a casa de Deus com a luz da nova pedagogia religiosa que esta Constituição pretende instaurar no povo cristão; Fiel às tradições veneradas e autênticas, e sensível às necessidades religiosas do nosso tempo, serás mais uma vez meritório por ter introduzido na espiritualidade da Igreja a corrente vivificante do vosso grande mestre.

Não diremos nada agora sobre a função que o monge, o homem que se redescobriu, pode ter não só em relação à Igreja —como dissemos—, mas também em relação ao mundo; ao mesmo mundo que deixou e ao qual permanece ligado em virtude de novas relações, que o próprio afastamento cria nele: oposição, estupor, exemplo, confiança possível e diálogo secreto, complementaridade fraterna. Digamos apenas que essa complementaridade existe, e assume uma importância tanto maior quanto maior for a necessidade que o mundo tem dos valores conservados no mosteiro, e quanto mais os tem, não como se lhe tivessem sido tirados, mas como se fossem guardados para o bem, eles foram apresentados a ele e oferecidos a ele.

Vocês beneditinos sabem disso especialmente de sua própria história, e o mundo saberá disso quando se lembrar do que deve a você e do que ainda pode obter de você. O fato é tão grande e importante que toca a existência e a consistência de nossa antiga e sempre viva sociedade, embora hoje tão necessitada de extrair nova linfa das raízes, onde encontrou seu vigor e esplendor, as raízes cristãs, que São Benedict tanto disso o supriu e o alimentou com seu espírito. É um fato tão bonito; que merece lembrança, adoração e confiança. Não porque tenhamos que pensar em uma Idade Média caracterizada pela atividade dominante da abadia beneditina; hoje nossa sociedade ganha uma cara diferente por seus centros culturais, industriais, sociais e esportivos, mas por dois capítulos que ainda nos fazem desejar a austera e delicada presença de São Bento entre nós: a fé que ele e sua Ordem pregaram na família dos povos, especialmente na chamada Europa; a fé cristã, a religião da nossa civilização, a da unidade, na qual o grande monge solitário e social nos educou irmãos, e para a qual a Europa era o cristianismo. Fé e unidade, que coisa melhor podemos desejar e pedir para o mundo inteiro, e especialmente para a parte seleta e conspícua que, repetimos, se chama Europa? Que coisa mais moderna e mais urgente? E o que é mais difícil e oposto? Que coisa mais necessária e mais útil para a paz? a religião de nossa civilização, a da unidade, na qual o grande monge solitário e social nos educou irmãos, e para a qual a Europa era o cristianismo. Fé e unidade, que coisa melhor podemos desejar e pedir para o mundo inteiro, e especialmente para a parte seleta e conspícua que, repetimos, se chama Europa? Que coisa mais moderna e mais urgente? E o que é mais difícil e oposto? Que coisa mais necessária e mais útil para a paz? a religião de nossa civilização, a da unidade, na qual o grande monge solitário e social nos educou irmãos, e para a qual a Europa era o cristianismo. Fé e unidade, que coisa melhor podemos desejar e pedir para o mundo inteiro, e especialmente para a parte seleta e conspícua que, repetimos, se chama Europa? Que coisa mais moderna e mais urgente? E o que é mais difícil e oposto? Que coisa mais necessária e mais útil para a paz?

E, precisamente, para que os homens de hoje, para aqueles que podem trabalhar e para aqueles que só podem aspirar, encontrem o ideal da unidade espiritual da Europa intangível e sagrado, e não falte ajuda do alto para realizá-lo. ordenanças práticas e providenciais, quisemos proclamar São Bento, Padroeiro e Protetor da Europa .

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *